朝鲜语
当前位置: 首页 >> 人才培养 >> 本科生教育 >> 教学大纲 >> 朝鲜语 >> 正文
韩语专业导论
发布时间:2016年05月20日 00:00    作者:    点击:[]

韩语专业导论

Introduction to Korean Major

课程编码:08A33010学分:1.0 课程类别:专业课

计划学时:16 其中讲课:16 实验或实践:上机:

适用专业:朝鲜语

推荐教材:《朝鲜语专业教学大纲》

参考书目:《朝鲜语专业各年级教材》

课程的教学目的与任务

本课程的教学目的在于使本专业学生对韩语专业本科阶段所学主要课程和达到的标准和要求有一定的准确了解,使学生对本专业的主要科目有大致的了解,初步了解本专业的学习方法,为学好本专业打下良好的认识基础和方法论基础。

课程的基本要求

1、通过课堂的讲解使学生了解本专业今后开设课程和所要达到的标准及要求。

2、通过课堂的讲解和学习,使学生了解一定的韩语学习方法。

3、指导和启发学生能对自己的未来学习和就业规划有一个初步的框架。

各章节授课内容、教学方法及学时分配建议

1듣기,말하기,읽기,쓰기建议学时:4

[教学目的与要求]使学生初步了解本专业学习的各项基本技能,了解今后涉及听说读写的各门课程的授课目的、要求、教材选定等等,介绍听说读写等方面的学习方法。

[教学重点与难点] 听说读写

[授课方法] 专题讲座与学生答疑相结合。

[授课内容]

1절듣기과목

2절말하기과목

3절읽기과목

4절쓰기과목

5절질문시간

2문학관련과목建议学时:4

[教学目的与要求]使学生了解今后专业学习中,涉及文学方向的各门课程的授课目的、要求、教材选定等等,介绍文学课程学习的一般学习方法,使学生了解文学作品的阅读方法,要求学生今后制定初步的文学作品阅读计划,介绍文学课程在今后考研中的重要性。

[教学重点与难点] 文学

[授课方法] 专题讲座与学生答疑相结合。

[授课内容]

1절문학관련과목

2절대학원입시에서의문학과목소개

3절질문시간

3번역관련과목建议学时:4

[教学目的与要求]使学生了解今后专业学习中,涉及翻译方向的各门课程的授课目的、要求、教材选定等等,介绍翻译课程学习的一般学习方法,介绍翻译能力在今后就业、考研等中的重要性。

[教学重点与难点] 中韩、韩中互译

[授课方法] 专题讲座与学生答疑相结合。

[授课内容]

1절한중번역

2절중한번역

3절통역

2절질문시간

4언어학관련과목建议学时:4

[教学目的与要求]使学生了解今后专业学习中,涉及语言学方向的各门课程的授课目的、要求、教材选定等等,了解韩语语法、韩语词汇学、普通语言学等课程学习的一般学习方法,初步了解本专业国内的硕士点情况,理解语言学相关知识在专业相关证书考试、考研等中的重要性。

[教学重点与难点] 语言学

[授课方法] 专题讲座与学生答疑相结合。

[授课内容]

1절보통언어학

2절한국어문법

3절한국어어휘학

4절질문시간

撰稿人:马晓阳审核人:吴钵



上一条:《韩中翻译》教学大纲
下一条:《基础韩国语4》教学大纲

关闭


地址:金沙(js6666-VIP官方认证)登录入口☪欢迎您WELCOME!!  邮编:250022